欢迎来到合肥新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
2017年11月14日 05:40来源:互联网作者:合肥管理员
摘要:有这么一些词汇,看起来简单,然而你却始终记不住,因为它与另一个它长得实在太像了!
有这么一些词汇,看起来简单,然而你却始终记不住,因为它与另一个它长得实在太像了!
accident & incident
accident:突发性的,一般为不幸事件,即“事故”。
traffic accident 交通事故
incident:小的变数、插曲,小事件,没accident那么严重。
an international incident 一次国际事件
continuous & continual
continuous:持续不断的,且可以做表语和定语
continuous pain 持续的疼痛(疼痛一直有)
continual:中间有间隔的重复,只能做定语
continual improvements in technology 技术上的不断进步(进步是间隔性的)
considerate & considerable
considerate:体贴的,考虑周到的
Be a good neighbor, be considerate of those living around you.
做一个好邻居,体谅周围的人。
considerable:相当大的,重要的;值得尊敬的
We took a considerable length of time to decide.
我们花了好长时间才决定。
a considerable person 值得尊敬的人
electric & electrical
electric:用电的,带电的,指任何电动的或发电的装置,被修饰的物体本身可带电
electric light 电灯
Please connect the two electric wires.
请将这两根电线接起来。
electrical:与电有关的,电气科学的,指与电有关的事物,被修饰的词本身并不能带电
electrical engineer 电气工程师
All the electrical work was done by my younger brother.
所有的电工活都由弟弟来干。
He buried himself in an electrical book.
他埋头读一本电学方面的书。
ensure & insure
两者通用,都表示“保证”的意思,英国人爱用ensure,美国人爱用insure。
Our precautions ensured / insured our safety.
预防措施保证了我们的安全。
表示“保险”的意思,用insure。
After signing a contract with a professional baseball team, Jack decided to insure his pitching arm for $1 million.
和职业棒球队签约后,杰克决定为他投球的手臂投保100万美元。
historic & historical
historic:历史上的,具有历史意义的。强调的是事件本身具有的重大意义。
historic sites 历史遗迹
historical:历史上的,有关历史的。强调某个事件曾经的的确确发生过。
historical figures 历史人物
lie & lay
lie:说谎;躺,位于
作“说谎”的意思
过去式,过去分词,现在分词分别是:lied, lied, lying
作“躺,位于”的意思
过去式,过去分词,现在分词分别是:lay, lain, lying
He lay under atree to sleep.
他躺在树下休息。
lay:放,搁;下蛋。
过去式,过去分词,现在分词分别是:laid, laid, laying
The dog laid its ears back.
小狗把耳朵耷拉下来。
relation & relationship
指最宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义
the relation / relationship between smoking and heart disease
吸烟和心脏病之间的关系
亲戚 同义词:relative
She was a distant relation of my wife.
她是我老婆的远房亲戚。
subject & object
subject
n. 主体,科目,主语;(批评、研究或调查的)对象
v. 使……隶属;使屈从于,通常与to连用
形容词形式为subjective,意为“主观的,个人的”
a subject of conversation 对话主题
object
n. 目标,物体,客体,宾语;(某情感或反应的)对象
v. 反对
形容词形式为objective,意为“客观的,目标的”objective还可以作名词,意为“目标,目的”
become an object of derision 成为嘲笑对象
sensitive & sensible
sensitive:敏感的、感觉的、易受影响的,“tive”一般表特性。
a sensitive topic 敏感话题
sensible:明智的、合乎情理的、通情达理的;意识到的、能感觉到的,“able”一般表能力。
a sensible young woman 明智的姑娘
sensible of his fault 意识到他的错误
special & specific
special:特别的,强调特别、与众不同
a special friend 特殊朋友
specific:特定的,强调限制性
His specific problems got him into trouble.
他特有的问题使自己陷入麻烦。
stuff & staff
stuff:东西、材料、素材
Put that stuff over there.
把那个东西放在那儿。
staff:职员
the nursing staff of a hospital
医院的护士们
technique & technology
technique:技巧、技能、技术、技艺。更具体,指某项技术。
a pianist with superb technique 技术精湛的钢琴家
technology:科技(总称)、工业技术、工艺学。更抽象,指成系统的一种科技种类。
information technology 信息技术
transfer & transmit
transfer:转移,调任,转让,侧重点是转移(某物)
He transferred the package from one hand to the other.
他把包裹从一只手换到另一只手。
I transferred from Rutgers to Tulane.
我从罗格斯大学调任到杜兰大学。
transmit:传输,传导,发射,侧重点是传送(信号)
Glass transmits light.
玻璃能传播光。
免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
下一篇:九张图盘点雅思高频动词的搭配方法
2018春季班