欢迎来到合肥新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
2017年09月15日 03:56来源:互联网作者:合肥管理员
摘要:很多同学都用了chance和opportunity来表达“机会”,那么到底哪个才是合适呢?
很多同学都用了chance和opportunity来表达“机会”,那么到底哪个才是合适呢?
1、Chance
它有一个意思是“概率”,也就是结果有不确定性。
比如:
There's a chance of meeting my Mr. Right today.
今天我可能会遇到我的白马王子。(意思是可能会遇到,可能不会遇到。)
但是这个时候就不能说:
There's an opportunity of meeting my Mr. Right today. ❌
(opportunity表示原本就想遇到,在人为的刻意安排下有了机会,让心愿成真。)
再比如:
I think there is a chance that he will say yes.
他有可能会同意。(也就是说是可能会同意,也可能不同意。)
大家试着翻译这句话:这是你的机会。
翻译:This is your only chance.
Chance另一个意思是机会,机遇,跟opportunity很像。
2、Opportunity
意思是机会,机遇。通常用来表示一个积极的,用来表现自己的机遇,或者是可以让你成功的机会或者时机,或者是做一件事比较容易的时机。
比如:
I was lucky enough to have the opportunity to travel.
我很幸运有这个旅行机会。
大家试着翻译这个句子:我得抓住这个机会跟奥巴马合照。
翻译:I have to take the opportunity to take a picture with Obama.
免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
上一篇:托福考试作弊将被追究法律责任
下一篇:托福考试都给我们埋了什么坑?
2018春季班